I
absolutely adored this novel. Claudia Dey's a prizewinner in her native Canada
(her last book won both the Quill and Quire and the Globe and Mail Book of the
Year) and Heartbreaker is a total stunner. And I'm not the only one to think
so. Take a look at these raves:
“A fierce exploration of memory and
zeitgeist . . . Heartbreaker is a darkly comedic weirdo of a book that
pulls the string of nostalgia from one side while unraveling it from the
other.”—The Paris Review
“This is a book like no other. It’s eerie, it's cult-y, it's so very exciting, and I never wanted it to end.”—Buzzfeed, Best Books of Fall 2018
“Claudia Dey renders 1985 in perfectly crimped, shoulder-padded detail. Fifteen-year-old Pony Darlene Fontaine has lived her entire life in the ‘territory,’ an isolated town founded decades earlier by an enigmatic cult leader and run on a sinister economic resource. . . . Come for the Shyamalanian premise. Stay for the hard-rock soundtrack.”—Chicago Tribune
“Told from the perspectives of Pony, a dog, and a teenage boy, this book shows the magic of Dey’s imagination.”—The Millions
“This is a book like no other. It’s eerie, it's cult-y, it's so very exciting, and I never wanted it to end.”—Buzzfeed, Best Books of Fall 2018
“Claudia Dey renders 1985 in perfectly crimped, shoulder-padded detail. Fifteen-year-old Pony Darlene Fontaine has lived her entire life in the ‘territory,’ an isolated town founded decades earlier by an enigmatic cult leader and run on a sinister economic resource. . . . Come for the Shyamalanian premise. Stay for the hard-rock soundtrack.”—Chicago Tribune
“Told from the perspectives of Pony, a dog, and a teenage boy, this book shows the magic of Dey’s imagination.”—The Millions
I
always think there is something haunting an author to push us into writing the
books that we do, some question that keep nudging us, for example. What was
your why now moment for writing this particular book?
I agree. A haunting, a disruption, an
obsession. For me, it was: motherhood and death. The moment I became pregnant
with my first son, something else entered the pregnancy. It was death. I had to
take on a vigilance. I felt a new and very fresh fear. I was intimate with the
enemy.
Pregnancy is one of the most
romanticized periods in a woman’s life. The books written about pregnancy all
have pastel jackets. Some have rocking chairs. There are a lot of eyes closed
in semi-repose. I felt the opposite way. I could never close my eyes. My eyes
were open and had to stay open. None of these book covers had a scythe. A
mother, a baby, and a scythe. It was a beautiful time––I was forming a human
being. I was making fingernails and eyes. For me, it was the most incredible
science fiction, the most mysterious act––I still don’t understand it––but it
was cut through by this private sense of morbidity. It was my most unsettled
feeling. I needed to go as deeply as I could into this most unsettled feeling.
I believe that fiction can change a
person––I find this idea so sustaining. That writing a book allows you to
conclude a whole sequence of thinking and being––this presence of death in motherhood was the novel-size shock that led
to Heartbreaker.
I
love that you write about cults, but your narrative is not the ordinary one
we’ve read about or seen before. Was this a deliberate choice and why?
Thank you. I deliberately never use
the word, cult, in the novel. I did
not want to ascribe any kind of external judgment or even sociological context
to it. I wanted it to just be, and I
wanted to parachute the reader right into its dark, cold, longing, loving,
secretive heart. I wanted it to be a state
of isolation––both physically and emotionally. And cult has such heavy
melodrama to it––too many associations. I leaned more toward George Saunders’
phrase: “a hostile dreamscape.” I wanted the reader to feel the ice pelt their
skin, the mud heavy on the cuffs of their jeans. I wanted the territory to be
so remote that it was nationless. Impossible to pin to a country. Impossible to
pin to a continent.
And yet, I wanted it to feel as if it
was only a two-thousand mile drive away––merely out of view, hidden from the
news cycle. The territory feels so close to our current world. A crumbling
suburb. The identical bungalows, the identical matte black trucks, the single
highway cutting through it, the economy set around a fragile resource, the
threat of meteors and rising waters, the natural world’s revolt against what we
have done to it––and the territory’s strict rules around birth, marriage and
death. Following the arbitrary pronouncements of a long-disappeared leader. I
was particularly drawn to the role of the women in this outpost––they are the
ones who mine the teenagers’ blood. I wanted to go as deeply as I could into
this question: when you forfeit your moral authority, what remains? Who are you
when you lead your daughter to a cot and harvest her blood? And in Billie Jean,
the book’s heroine, I got to invert that question––she is a lone wolf, straying
from the wolf pack, scripting her life so single-mindedly that she takes on
every danger, every risk––yet remains free by being self-led.
You’ve
used three different voices to tell your story. What were the challenges, the
delights, and the things that made you want to hurl your computer out the
window?
(Laughter at hurl your computer out the window.) I loved moving between the
voices. Pony, fifteen years old and Billie’s daughter, is this fast, sure, wry
storm of a voice. She is in this frantic, impassioned conversation with
herself––negotiating crushes, status, vanity as well as rage, betrayal,
longing. In Pony, I returned to my own feeling of adolescence which is to be in
riot––and yet, she is a fighter; I write fighters. Then, Gena Rowlands,
Billie’s dog––her guard, her confessional. Too old to be alive, never barked, a
lesbian and a killer. Because Gena narrates a lot of the central characters’
backstory––which I found wrenching to write as it holds so much violence and
tragedy––I gave her a longer lens, an almost stately cadence, some distance in
her measured tone. I needed to do that in order to survive that section. And
then, Supes––the only one who could take us through to the conclusion of the
novel––is extremely precise, a human watchtower collating data,
phenomena––putting the pieces of the puzzle together.
I pictured the voices as rooms. Each
voice, in its way, as a separate room, like a theatre. You enter, lights come
up, you are with strategizing, hair-feathering Pony. Lights go down. Exit that
room and enter another one and you are sitting across from the ancient and
homicidal Gena. Lights, exit, enter, Supes and his beautiful, deep geekiness.
Each room is its own distinct dominion. Has its own cadences, its own view.
I was madly in love with all three
characters––they felt as real to me as any observable life. The challenge with
this book was handling that darker content––writing those scenes that disturbed
me so deeply––like a beautiful sky suddenly turbulent––the seep of fear, the
cold unknown; that part was difficult. To counter it, I planted pleasures
everywhere––the soundtrack, the sartorial details––and redemptive elements.
Hope.
What
was your research like? What surprised you—and did it change the plot?
I read a lot of FLDS survivor
autobiographies. I collected images of places I had never been to but could
feel in my bones––snowfields, dense woods, endless sky––Siberia, Iceland,
Finland. And a lot of photographs of teenagers––despair, wishfulness. I was
very influenced by the portraits of the Dutch photographer, Rineke Dijkstra.
She says: “What I like about young people is the potential is there but not
developed yet. In a way, they’re sort of abstract.” I loved this idea of
teenagers as abstracts––that the rapidity of change in them, their swapping out
of selves, the selves in flux, made them abstract.
When I am writing, I read and watch
anything that might be give strange and illuminated information and avoid
anything that might directly influence.
Mostly, though, with Heartbreaker, I
tried to do the most personal thing in the most fictional way. I was deeply
influenced by the eight summers I spent in logging camps across Northern
Canada––the wish for ease, heat, comfort. The duct tape, big trucks, big dogs,
nicknames, bonfires. The longing for elsewhere, the sense of dread,
scarcity––and yet that Wild Wild Country ebullience of a private society set
completely apart from the world. How it felt to be separate from the economy,
from culture––how easily one could disappear.
I
really want to ask this—this is your American debut. How do you think publishing
differs in Canada and in America? What lessons could we learn from each other?
I observed many similarities between
the American and Canadian approaches––from editing to marketing. The most
crucial one is: in both Canada and the U.S., the industry survives on the deep
and committed work of booksellers. I just came home from my U.S. tour and am
midway through my Canadian one, and it is the booksellers––their elevated
thinking, merchandising, and community-building that allows books to thrive.
Also: the steadfastness of the readership. Last week, I read to strangers in
the most beautiful rooms. The times are dark, enraging. People need fiction.
Fiction teaches us how to live. Books offer us other worlds, modes of being. I
think of books as sentient; you are in conversation with a book––and that
conversation allows you to exit and then more softly, more sagely re-enter the
world.
What’s
obsessing you now and why?
My obsessiveness, that obsessive
engine that makes the books, is busy speaking the world of Heartbreaker right now. The writer’s life is so polarized. You are
behind a locked door on a hard chair for three years and then you are finding
the languge for what you made. It’s a strange and glorious job. I will say
though that my books tend to be antidotes to each other––whatever I write next
will be composed of very different elements, different questions––a different
haunting. But, to answer your question directly: young ghosts, and I just read
about a man whose buried corpse was discovered because an exotic tree had grown
from a pit in his stomach.
What question didn't I ask that I
should have?
Who
are My writing heroes? Writers
like Joy Williams, Samantha Hunt, Sam Shepard, Chekhov, Tolstoy––and most
formative, Michael Ondaatje’s The Collected
Works of Billy the Kid. I saw this as a play adaptation when I was fifteen.
Like most teenagers, I was moody, shifting, filled with secrets and wanting to
find a form for the electricity I continually felt inside. This book
illuminated a direction for me––an entire life.
I love these writers because they bend
reality to let in more truth. They combine humour with such tender aches––the
aches of all people, exposed to the air. What strikes me most in their work is
its aliveness. I love this idea that
a healthy heart has an irregular beat and an unhealthy heart a regular beat.
The art that moves me has that irregular beat. I have to feel the humanity in
it––and humanity is uneven.
-->
No comments:
Post a Comment